娛樂圈

胡宇威曾因中文不好自卑 願接挑戰

NOWnews

胡宇威日前在《王牌辯護人》中飾演律師,劇裡要背誦許多法條相關知識,在國外長大的他,中文程度並沒那麼好,是什麼原因敢接這角色?胡宇威表示,在台灣生活10年以上,覺得時機成熟,可以勇敢接受挑戰,坦言「回台前幾年中文程度肯定不行,有接到邀約的話肯定會退出,第一是不演第二是退出演藝圈!」

▲胡宇威多年前中文不太好。(圖 / 資料照)

胡宇威直呼律師角色是他演戲以來,碰過最難的一個,讓他印象最深刻的,莫過於法庭上的戲分,除了不能念錯法律專有名詞外,講話的速度還要快,每天就是不斷背台詞,正式拍攝時「自己聽到心跳快跳出來,很緊張,終於要實現這場惡夢」,過程中還是有不小心落詞,只能重來再重來,讓他坦言「真的很有壓迫感。」

事實上,胡宇威曾抗拒演律師角色,直到某天開關開啟,看了劇本發現「很值得接,不拍會後悔一輩子」,答應之後,他笑說:「接了,我真的後悔了!」胡宇威透露一開始跟演員對本就跟不上速度,加上很多字他沒有看過,也還沒有時間查詢翻譯,每天讀完本,都要多留幾小時跟導演討論,特別的是,導演對他很有耐心,每天都給他信心鼓勵,「我一直嘆氣,那陣子我每天回家哭,心理崩潰,越接近拍攝時間,真的是大崩潰,真的不知道該怎麼辦,開拍前幾天,還在後悔當中。」

幸好劇組貼心先拍攝簡單的劇情,讓演員慢慢融入劇組,才能好好卸下心防,爾後胡宇威在拍攝法庭戲也沒想像中緊張。完整專訪可點此觀看。

▲胡宇威飾演律師,心理差點崩潰。(圖 / 東森提供)

消息來源:NOWnews今日新聞

延伸閱讀:

最新消息